联系电话:021-58377363
Email:       QQ点击这里给我发消息  

Services

公司简介

"公司的核心竞争力,来自于对翻译质量孜孜不倦的最求。"

科技网翻译公司是一家在同行业中领先的全球翻译服务提供商,致力于为国内外企事业单位、外国使领馆、国际组织代表机构、国内外新闻机构及个人提供多语种、高质量翻译和本地化服务。 本公司专注于科技,金融以及相关领域的中英文翻译服务,专业专心,优质优价。多年的英汉翻译经验,众多的英汉互译案例,使得科技网翻译公司在国内科技翻译领域处于无可争议的领头羊地位。 在为客户服务的过程中,我们始终坚持,客户的利益就是我们自己的利益,客户的要求就是我们奋斗的目标,客户的满意是对我们最好的奖励。我们保证对客户的第一次服务与最后一次服务始终如一,我们将以我们的高质量翻译服务,敬业认真的工作态度,赢得客户和市场的认同!

手册样本翻译为您提供下列语种服务

手册样本翻译成功案例:

it公司速查手册样本翻译  深圳公司员工手册样本翻译  广州it公司手册样本翻译  上海广告公司员工手册样本翻译                    青岛物业公司员工手册样本翻译  松下公司质量手册样本翻译  房地产公司员工手册样本翻译  苏州园林景观管理手册样本翻译

手册是汇集某一学科或某一主题等需要经常查考的资料,供读者随时翻检的工具书。手册的别称很多,有指南、便览、大全、必备、须知、入门等。 手册主要为人们提供某一学科或某一方面的基本知识,方便日常生活或学习。因此,手册中所收的知识偏重于介绍基本情况和提供基本材料,如各种事实、数据、图表等等。通常按类进行编排,便于查找。英文中,常用Handbook 和Manual 表示,前者侧重“何物”(what)一类的信息,如数据、事实等,后者偏重“如何做"”(how-to)之类的问题。

手册在我国有悠久的历史。敦煌石窟中发现的公元九或十世纪的《随身宝》,汇集日常生活中的必备资料,按类编排,是目前所知最早的手册。元代的《居家必备》、明代的《万事不求人》、清代的《万宝全书》等,也都是手册类的工具书。

近现代以来,由于社会的进步,人们之间的交往越来越多,手册的作用也越来越得到重视。名为手册,或类似手册的指南、便览、一览等工具书出版越来越多。如艾芜编的《文学手册》、舒新城编的《中国教育指南》等在当时都有较大的影响。新中国成立以后,手册的出版相当多,基本上各行各业都编纂了手册,如《新闻工作手册》、《教师手册》等,对方便日常生活和普及科学文化知识,起到了积极的作用。

手册按所收录的学科范围,可以分为综合性手册和专业性手册两种。综合性手册或提供各学科专业的基本知识和资料,或提供日常生活中的常识性知识,如《中华人民共和国资料手册》、《青年知识手册》;专业性手册提供某一学科或某一专题方面的知识。如《编辑工作手册》、《电脑知识手册》、《实用专利知识手册》。

由于手册的编纂是以供手边方便查找为目的,有时名为手册,实际却是其它类型的工具书。如大公报社1950年至1966年连续出版的《人民手册》是年鉴;中央人民广播电台资料室与红旗杂志社图书资料室合编、大地出版社1989年出版的《<马克思恩格斯选集>短语速查手册》则是索引。因此要注意区分名实不符情况。

 

科译网翻译公司,自始至终坚持质量第一的原则, 对于各类笔译材料,口译项目,都是按照最严格的翻译质量标准,满足客户的要求是我们的最低要求,我们要让客户感动,我们的翻译人员都是精挑细选 ,千锤百炼的高水平专业人才,在各个领域有着非凡的造诣。我们还将加强招聘,加强培训,争取给客户提供更优质的翻译。

后续服务 :免费为客户提供对译文的解释,根据客户要求,免费对译文进行修改

给我们一个机会,我们将用行动回应您的信任。希望我们长期合作,共同走向辉煌明天!


科技网翻译公司专业翻译公司在实现全球信息一体化、消除信息差异、缩短决策时间和促进全球经济贸易一体化等方面发挥了巨大的作用。

公司自成立以来已经成功为全球五百强企业、跨国公司、国内公司、国家部委、政府机构、国际组织、外国驻华使馆手册样本处、出版社、商业银行、投资银行、律师事务所、会计师事务所、外资机构等提供了大量优质、高效的商业翻译服务,与他们保持着稳定的业务联系,业绩突出。先进的计算机、扫描仪、光盘刻录机、各类图文软件等保证了翻译、校对、图文处理、排版、打印、装订等一条龙服务的质量。

在线报价
原文语种:

目的语种:

服务项目:

翻译类型:

文件数量:

客户名称:
联系电话:
电子邮箱:
交稿日期: