联系电话:021-58377363
Email:       QQ点击这里给我发消息  

Services

公司简介

"公司的核心竞争力,来自于对翻译质量孜孜不倦的最求。"

科技网翻译公司是一家在同行业中领先的全球翻译服务提供商,致力于为国内外企事业单位、外国使领馆、国际组织代表机构、国内外新闻机构及个人提供多语种、高质量翻译和本地化服务。 本公司专注于科技,金融以及相关领域的中英文翻译服务,专业专心,优质优价。多年的英汉翻译经验,众多的英汉互译案例,使得科技网翻译公司在国内科技翻译领域处于无可争议的领头羊地位。 在为客户服务的过程中,我们始终坚持,客户的利益就是我们自己的利益,客户的要求就是我们奋斗的目标,客户的满意是对我们最好的奖励。我们保证对客户的第一次服务与最后一次服务始终如一,我们将以我们的高质量翻译服务,敬业认真的工作态度,赢得客户和市场的认同!

报告书翻译为您提供下列语种服务

报告书翻译范围:

薪酬调查报告、辞职报告书 开题报告书 报告书格式 环境影响报告书 项目报告书 环境影响评价报告书 资产评估报告书 环评报告书

报告是向上级机关汇报工作、反映情况、提出意见或者建议,答复上级机关的询问时使用的公文。

报告的使用范围  报告使用范围很广。按照上级部署或工作计划,每完成一项任务,一般都要向上级写报告,反映工作中的基本情况、工作中取得的经验教训、存在的问题以及今后工作设想等,以取得上级领导部门的指导。

报告的特点  汇报性。一切报告都是下级向上级机关或业务主管部门汇报工作,让上级机关掌握基本情况并及时对自己的工作进行指导,所以,汇报性是“报告”的一个大特点。  陈述性。因为报告具有汇报性,是向上级讲述做了什么工作,或工作是怎样做的,有什么情况、经验、体会,存在什么问题,今后有什么打算,对领导有什么意见、建议,所以行文上一般都使用叙述方法,即陈述其事,而不是像请示那样采用祈使、请求等法。

类别及功用  例行报告(日报、周报、旬报、月报、季报、年报等)。例行报告不能变成“例行公事”,而要随着工作的进展,反映新情况,新问题,写出新意。 综合报告;全面汇报本机关工作情况,可以和总结工作、计划安排结合起来。要有分析,有综合,有新意,有重点。 专题报告:指向上级反映本机关的某项工作、某个问题,某一方面的情况,要求上级对此有所了解的报告。所写的报告要迅速,及时,一事一报。呈报、呈转要分清写明。

环境质量报告书是在调查研究和科学监测得到的大量基本数据的基础上,所编写的反映一定地区一段时间内环境质量状况和改善环境质量对策的技术文件,主要内容是用大量数据资料说明环境质量状况,以及通过预测分析环境质量变化趋势,提出改善环境质量的对策。它的作用有:可以弄清本地区的环境质量状况,为环境规划、防治污染、制订地方标准、开展环境科研提供依据 ;向各级政府及时报告环境质量状况,有利于推动环境保护工作;通过监测数据的分析,可以了解已采取的环境保护对策的效果和存在的问题,并提出更科学的环境保护对策,同时还可以了解监测网络的状况,为建设和调整监测网络提供信息。

科译网翻译公司,自始至终坚持质量第一的原则, 对于各类笔译材料,口译项目,都是按照最严格的翻译质量标准,满足客户的要求是我们的最低要求,我们要让客户感动,我们的翻译人员都是精挑细选 ,千锤百炼的高水平专业人才,在各个领域有着非凡的造诣。我们还将加强招聘,加强培训,争取给客户提供更优质的翻译。

后续服务 :免费为客户提供对译文的解释,根据客户要求,免费对译文进行修改

给我们一个机会,我们将用行动回应您的信任。希望我们长期合作,共同走向辉煌明天!


科技网翻译公司专业翻译公司在实现全球信息一体化、消除信息差异、缩短决策时间和促进全球经济贸易一体化等方面发挥了巨大的作用。

公司自成立以来已经成功为全球五百强企业、跨国公司、国内公司、国家部委、政府机构、国际组织、外国驻华使馆报告书处、出版社、商业银行、投资银行、律师事务所、会计师事务所、外资机构等提供了大量优质、高效的商业翻译服务,与他们保持着稳定的业务联系,业绩突出。先进的报告书、扫描仪、光盘刻录机、各类图文报告书等保证了翻译、校对、图文处理、排版、打印、装订等一条龙服务的质量。

在线报价
原文语种:

目的语种:

服务项目:

翻译类型:

文件数量:

客户名称:
联系电话:
电子邮箱:
交稿日期: